Livro “Fábulas de Esopo” “Aesop’s Fables” – 14 – Volume I

THE SPENDTHRIFT AND THE SWALLOW

A capitular

Spendthrift, who had wasted his fortune, and had nothing left but the clothes in which he stood, saw a Swallow one fine day in early spring. Thinking that summer had come, and that he could now do without his coat, he went and sold it for what it would fetch. A change, however, took place in the weather, and there came a sharp frost which killed the unfortunate Swallow. When the Spendthrift saw its dead body he cried, “Miserable bird! Thanks to you I am perishing of cold myself.”

One swallow does not make summer.

 

Ouça o texto clicando na seta abaixo

(se não apareceu ou para pessoa com deficiência visual aqui)

 

O PERDULÁRIO E A ANDORINHA

U capitular

m Perdulário, que tinha desperdiçado sua fortuna, e não tinha nada exceto as roupas com as quais se levantou, viu uma Andorinha, um belo dia, no início da primavera. Pensando que o verão tinha chegado, e que pudesse agora ficar sem seu casaco, foi e o vendeu pelo que valia. Uma mudança, porém, teve lugar no tempo, e veio uma geada cortante que matou a desafortunada Andorinha. Quando o Perdulário viu o corpo dela morto ele exclamou: “Pássaro Miserável! Graças a você eu mesmo estou morrendo de frio.”

Uma andorinha só não faz verão.

 

Ouça o texto clicando na seta abaixo

(se não apareceu ou para pessoa com deficiência visual aqui)

 

gofinho-voltar-amarelo<Índice>