Livro “Fábulas de Esopo” “Aesop’s Fables” – 7 – Volume I

THE BAT AND THE WEASELS

A capitular

Bat fell to the ground and was caught by a Weasel, and was just going to be killed and eaten when it begged to be let go. The Weasel said he couldn’t do that because he was an enemy of all birds on principle. “Oh, but,” said the Bat, “I’m not a bird at all: I’m a mouse.” “So you are,” said the Weasel, “now I come to look at you”; and he let it go. Some time after this the Bat was caught in just the same way by another Weasel, and, as before, begged for its life. “No,” said the Weasel, “I never let a mouse go by any chance.” “But I’m not a mouse,” said the Bat; “I’m a bird.” “Why, so you are,” said the Weasel; and he too let the Bat go.

Look and see which way the wind blows before you commit yourself.

Ouça o texto clicando na seta abaixo

(se não apareceu ou para pessoa com deficiência visual aqui)

 

O MORCEGO E AS DONINHAS

U capitular

m Morcego caiu no chão e foi pego por uma Doninha, estava há pouco de ser morto e comido quando implorou para que o deixasse ir. A Doninha macho disse que não poderia fazer isto pois, por princípio, era uma inimiga de todos os pássaros. “Oh, mas,” disse o Morcego, “eu não sou um pássaro de modo algum, eu sou um rato.” “Então você é,” disse a Doninha, “agora vejo você”; e o deixou ir. Algum tempo depois disto o Morcego foi pego do mesmo modo por outra Doninha, e, como antes, implorou por sua vida. “Não,” disse a Doninha, “eu nunca deixei um rato ir por qualquer motivo.” “Mas eu não sou um rato,” disse o Morcego; “eu sou um pássaro.” “Ora, então você é,” disse a Doninha; e também deixou o Morcego ir.

Olha e vê para que lado sopra o vento antes de se comprometer.

Ouça o texto clicando na seta abaixo

(se não apareceu ou para pessoa com deficiência visual aqui)

 

gofinho-voltar-amarelo<Índice>